| De Rosario a Francia |
|
Estefanía Comini
estefaniacomini@gmail.com
|
| Mi nombre es Estefanía, soy de Rosario y hace un año que estoy en Francia. En Argentina terminé el profesorado de Francés Lengua Extranjera y gracias a un sistema de becas fui seleccionada por el Ministerio de Educación de Francia para trabajar como asistente de español. |
| |
|
Cada año se abren las candidaturas en el sitio web (www.emb-fr.int.ar) para todos los estudiantes universitarios (de cualquier área) que desean trabajar en las escuelas francesas. Es importante acreditar un buen nivel de francés con el examen DELF, que se realiza en la Alianza Francesa. El trabajo consiste en 12 horas por semana de clases de español, coordinadas con los profesores, ganando un sueldo suficiente para vivir aquí. Todo funciona dentro de un marco legal: se pide una visa de turismo y luego al llegar a Francia se debe tramitar una visa de estadía y de trabajo.
Si la docencia no es lo de ustedes y desean venir aquí, lo primero que les aconsejo es venir con un pasaporte europeo o si no, estar dispuestos a pasar por muchos trámites en Argentina y en Francia para legalizar su situación, y una vez obtenida la visa de estadía y trabajo, puedan buscar un empleo y alojamiento.
Para buscar trabajo, existen agencias que gratuitamente reciben sus CV y en general, los puestos que hay son temporales. Lo que me parece un poco complicado es que incluso para trabajar de vendedor, de panadero o en una fábrica, piden tener unos “certificados de aptitud profesional” (CAP) o algún tipo de diploma relacionado a esos trabajos, lo cual no ocurre en Argentina, donde un psicólogo puede terminar trabajando como pizzero si necesita sobrevivir. Aquí esta todo mucho más dividido y hay muchas especialidades, lo cual restringe, a mi modo de ver, el campo laboral.
Si tienen un diploma de estudios universitarios realizados, les diría que contacten directamente con la empresa o institución donde les interesaría trabajar, que se comuniquen con ellos, que manden CV y cartas de motivación. Punto esencial: aquí es indispensable presentar ambos, y en el CV importa mucho más la experiencia que los cursos y congresos asistidos.
En mi caso, estoy de novia con un francés (oh l’amour!) y quise seguir trabajando en el liceo. No podía extender mi año como asistente porque no era española, los argentinos no estaban invitados y como italiana que soy cuando me conviene tampoco podía (claro, asistente de español, ciudadana italiana, muy coherente no resultaba). Entonces hablé con los directores del liceo y me dieron la idea de ser Asistente de Educación (ser preceptora o trabajar en el internado), me inscribí al sitio web del Ministerio, envié CV y carta de motivación al liceo y me aceptaron. Estoy trabajando en el sector de “Réussite scolaire” donde se dan clases de apoyo a los alumnos y además, estoy estudiando un Master en español, para ser profe de español.
Algunos datos: es indispensable estar como legal, es obligatorio inscribirse a la Sécurité Social y es necesario tener una cuenta en el banco.
Tema papelerío: copia de diplomas legalizadas y traducidas, más la partida de nacimiento.
Economía: Salario mínimo 1.000 E, costo de un alquiler 500 E, hay ayudas del Estado para el alojamiento. |
|