No te entiendo nada
Ni en español, ni en inglés, ni en francés... ¡En chino, en japonés! En Santa Fe hay jóvenes que estudian esos idiomas. Aquí O Sea se mete (en castellano) a preguntarles por qué.
 
Notas relacionadas:
Palabra autorizada (en idioma difícil)
Jornada de lenguas extranjeras
Más que palitos sobre un papel
Wo xuéxí hànyu
¿Qué son esos sonidos que emitís como si se te cayeran los cubiertos al piso? ¡Qué decís! ¡No se te entiende nada! Hablá en castellano, hasta en inglés te puedo llegar a cazar algo, o en francés... pero, ¿qué es eso? Ja-po-nés. Ah, bueeeno.

En el mundo globalizado de hoy hay quienes además de aprender los idiomas que se podrían denominar “convencionales” o “más comunes”, “típicos”, se dedican a estudiar, desentrañar y cultivar otros idiomas poco comunes, raros, ¡difíciles!, y peyorativamente se podría agregar que innecesario.

Quizá por esto último sea que los estudian, por pasión a ingresar a ese mundo, a esa cultura tan distante, sin una necesidad específica y por el mismísimo motivo de cultivar algo sin un sentido práctico o útil.

En Santa Fe O Sea se metió un toque en ese mundo de los idiomas raros, para saber un poco más sobre los motivos que arrastran a los chicos a estudiarlos.

Así fue como Melisa, que tiene 23 años, se animó a responder: “Creo que más que nada decidí estudiar japonés porque me fascina la cultura nipona en general, especialmente el manga y animé, de los que desde chica soy fanática. Me parece una sociedad muy interesante y diferente a la occidental, a pesar de que hoy en día esté ultra globalizada”.

Avanzando un poco más en sus ideas, Melisa explicó que, por ejemplo, la música japonesa se llama “J-pop”. También puede dar una clase oral a quien se interese en saber un poco sobre el manga y animé: “Me gusta mucho leer manga (historietas) por internet: www.mangafox.com, www.mangareader.net, www.manga.animea.net, en inglés, o sino es español www.submanga.com. También suelo ver algunas series o ‘novelas‘ japonesas que se llaman ‘doramas‘, que son protagonizadas por actores, la página para verlo online es: www.viikii.net. Algunos que me gustaron fueron “Un litro de lágrimas”, “Nobuta no produce”, “Hana yori dango” (chicos antes que flores, traducido al español), “Kimi wa peto” (Eres mi mascota). Seguramente en Internet se pueden encontrar.

Pero Melisa no se queda ahí. Además de dominar su idioma original, el español, de haber estudiado japonés, obtuvo un título tras estudiar inglés. Ah, y ahora estudia portugués. ¡Elija su propia aventura!

Wo xuéxí hànyu

En busca de otro estudiante de idiomas “raros” nos encontramos con Florencia (25), quien al preguntarle qué idioma estudia, respondió: “Wo xuéxí hànyu” (“Yo estudio chino”).

En su caso, fue una elección que tuvo que realizar al ingresar a la universidad (UNL). “La Universidad te da la posibilidad de elegir materias electivas que no tengan relación con la carrera que estudias, esta me pareció la oportunidad perfecta para aprender un idioma distinto”, contó a O Sea Florencia. Y luego aportó un dato interesante: “El chino es el idioma más hablado del mundo por la población china y es muy interesante acercarse a través del idioma a una cultura totalmente diferente a la nuestra”.

¿A qué se debe este interés por estudiar un idioma poco tradicional?

Siempre me gustaron los idiomas, la forma en la que la gente se comunica, incluso la historia de estos idiomas y su evolución. Confieso que al principio tenia temor de intentar aprender un idioma tan diferente al nuestro, pero todo lo que tiene de distinto lo tiene de interesante.

¿Pensás que en la actualidad o en un futuro puede servirte?

Vivimos en un mundo globalizado y en un tiempo donde la información esta prácticamente al alcance de la mano. En otro momento hablar de China era nombrar lo que está al otro lado del mundo, hoy en día tenemos Internet para conocer y conectarnos en un segundo, métodos más accesibles que nos permiten proyectarnos en lugares y culturas recónditas, y si uno presta atención acá mismo nos encontramos con otros idiomas que forman parte de lo cotidiano, en el caso de China, por ejemplo, en supermercados, en etiquetas de productos, yo trabajo en una empresa de accesorios y algunos de los artículos son traídos desde China.  
Amor a la camiseta
Probar suerte y vivir del deporte
Encontraron una puerta abierta
Deseos compartidos
Alternativas para tratar de estar mejor
Compromisos de hoy para un mejor mañana
Colores para decir cosas
Verano en la city costera
Paintball, el juego de la guerra
Sembrando campitos de rugby en Santa Fe
Los tips del verano
Drogas, de eso sí se habla
Donde hay violencia no hay amor
Suban El PoTe... ¡grabando!
Dos de los jóvenes destacados en 2008 tienen la palabra
Antes de la música, los lutieres
Jóvenes mundiales
Una Actitud Solidaria, para acortar la brecha
¡No olvides tu desayuno!
Santafecine
Miles de santafesinos ya tienen su identidad digital
e-candidatos en Santa Fe
Vidas atravesadas por el arte
Que no te gane el miedo
¿Qué estás leyendo?
En julio también hay carnaval
Scouts: el gran juego de la vida
Jóvenes con nuevos vientos
No hay que ver para crecer
Objetivo: llegar a la cima
Del laboratorio a la realidad
Matemática jugada
En honor a los bisabuelos
La originalidad como marca registrada
¿Quién fue San Valentín?
¡Andate al río!
Cazá los brolis y terminá en la nocturna
Volvió el carnaval
Desarrolladores de videogames se juegan la vida desde Santa Fe
Los hijos de Malvinas
Momento de hacer rancho aparte
Juntadas taringueras: la tribu virtual cara a cara
¡Hacete cargo!
¿Cuál es tu blog?
O sea que somos amigos
ARCHIVOS ESPECIALES
Mi primera vez... debut sexual: crecer y que el momento llegue
¿Quién es Germina Campos?
Espacio de arte
Somos Folclore
Archivo Informes 2006
Participación joven
Desde las tablas, historias para explorar
Te doy una mano
Vacaciones con amigos
Fuga al verde
Cosquín siempre deja historias en la piel
Una verdadera movida gourmet se cocina en Santa Fe
Oficios por transmisión vertical
Compartir ideas para transformar la realidad
La red social de la mente que te jaquea
Primavera + Amigos
Zoolidarios
Y vos ¿cuánto sabés sobre el sida?
Adrenalina sobre ruedas
TC 2000: Una fiesta a fondo
Una santafesina que vuelve al pago
La peña de la play: ¡Cada uno lleva su joystick!
Carreras que rompen el molde
Abre Bienal
Trabajos en la www
Herederos del oficio de Moreno
Pateando piedritas por los caminos
Payamédicos en Santa Fe: ¡¡¡La risa es algo serio!!!
La pottermanía con sede propia en Santa Fe
Sueños de Primera
Por amor al fútbol
Trabajo práctico: la crisis
Arte en el aire
Casa tomada por artistas
Avanzada femenina: Cuando ellas juegan los deportes “de ellos”
No te entiendo nada
Los equilibristas urbanos
Grandes logros, grandes ganadores
Clandestina, la comunidad del saber
El Centro de Artes Circenses en marcha
Tras los pasos de los hermanos Lumière
SIDA: lo importante es saber
Un plan B para la gripe A
Pasión por lo árabe
Estos son nuestros olímpicos
Los mejores Info Centrales de O sea '10
Visiones de la realidad
Silencio: Búhos en la cancha
Cambio... afuera
Manga y Animé: Japón despierta pasiones
La mesa de los nuevos escritores santafesinos
Q' lqra cmo scribims!*
¡Cuidado que quema!
Puestos a punto
Capacitados para trabajar
Archivo Informes 2007
 
Contactanos a
SEGUINOS EN
{agenda1} {agenda2} {agenda3}
SANTA FE - ARGENTINA